By
now you know I'm Jewish. My upbringing was mostly secular, but my
wife and I chose a more religious path for our children – both at
school and in our home. One of our most memorable home rituals was
the Passover Seder but, in all honesty, I wasn't all that good at it.
My education had left large holes in the knowledge of my heritage.
So I decided to learn a little more about it, and to pass on to my
children what I learned. I wrote a series of Haggadahs –
“guidebooks” to the Seder – one for each of the children. The
first was completed in 1980 when our oldest was fourteen, and the
third two years later, when our youngest was eight. What I wrote in
them isn't very important, but the experience was as the Introduction
below will attest.
In
the immortal words of Peggy Lee and Dave Barbour, “I know a
little bit about a lot of things.” And while there are
recurring themes in the essays published subsequently – like those
in this column – I've also covered quite a bit of ground which
included many subjects about which I had only a smattering of
knowledge. Or as Lee and Barbour put it, “but I don't know
enough about” them. (They had written “you” where I put
“them” in the previous sentence, but you get the point.) So
ignorance didn't stop me when I had something I wanted to say. In
fact it helped, serving as an excuse for any errors, as you will see
from the “Introduction” below. That essay, which was written for
first Haggadah, may clarify my method, which I have continued to use
– learn a little and shoot my mouth off. (Pope warned that “A
little learning is a dangerous thing,” but that never fazed
me.)
I'm
including the whole Introduction. It's a little long but I like it
the way it is. And you'll know a little more about me.
-
- - - - - - - - - -
Introduction
Seated
around the seder table over the years we have had the opportunity to
trade many ideas about
the meanings of both the events recounted in the
Haggadah, and the rituals associated with this celebration. These
exchanges have added a lot to the pleasure of our joining together as
a family, not rushed by the need to leave early or work the following
day. We have learned a lot from each other, and from ourselves as
well as we explored the questions we had, in order to explain our
ideas about them to each other.
As
the father it has been my responsibility to answer everyone's
questions and to explain the deeper meanings of this important
service. That has been my responsibility, but I have never fulfilled
it to the degree that I should have liked. More often it has been
your words, my children, your understandings and explanations, that
have clarified the Haggadah for me. I have learned a lot from you
and I am grateful to all of you for that. Your education and
background prepared you better for this than did mine.
But
my lack of education was not altogether wasted. The thoughts that I
have had over the years about what was the seminal event of our
history have prompted me to try to understand it in a manner a little
different from the commentary in most Haggadahs. It is different in
two ways. The first is in the premise of my comments. It is that
the contents of the Haggadah are so basic to our understanding of our
heritage that it is inconceivable that the entire Torah does not cast
considerable light on it. I am certain that there is, in every
parashah, whether it deals directly with the exodus or not, some
thought that clarifies the meaning of the seder. Thus I have
recorded my thoughts on each of the 54 sections of the Torah,
indicating how I see it relating to the words of the Haggadah.
As
for my lack of a formal education comparable to yours, however, that
has been both a major drawback and a major benefit. Because most of
the sources are closed to me I cannot bring down the references that
have guided our commentators in the past. But my ignorance has been
a kind of benefit. It has left me without some of the fixed ideas
about what particular words, events or actions are supposed to mean.
This lack of direction has allowed me to wander off in ways that may
be different from those considered definitive. Indeed, some of my
thoughts may be completely our of touch with our heritage, and I
regret any ideas which, because of my ignorance, may be in
disagreement with those of our sages.
But
to the degree that my freedom to explore may have provided you with
some perspectives that answer questions you have had, or which, at
least, offer a different road for you to follow in finding your own
answers, I am pleased. The effort, itself, has been both
enlightening and liberating for me, for I have learned some important
and basic lessons. First of all, in thinking about Jewish literature
through the ages I recognize that a large percentage of it is not
“original” but commentary on past works, especially the Torah,
written and oral. And it follows that there is a great deal of
commentary on the Haggadah, which is based on Torah. The Haggadah,
which is based on biblical texts, has been expanded and expounded
upon from the Tannaitic Period up to modern times, and the volume and
varieties of commentaries is overwhelming.
More
significantly, though, I now realize that the value of these
commentaries is only in part the content. For after having engaged
in this effort it seems apparent to me that even more important than
the content is the process itself. I have commented on this idea
while discussing Pikudei. Thinking and reworking the
ideas has given me many more insights into it than I have recorded,
and I hope that it will provide the opportunity for readers as well
to consider and comment on the material. That is what Torah is
about. It is a living document as long as we make it live by delving
into it.
I
have benefited greatly from this effort, and I hope you will gain a
small part of the bounty I have derived from it.