And
women. Especially in Catholicism. That's a little vague and
requires some explanation. However you've probably figured out that
the subject for today's disquisition originates in religion.
The
primary point of concern relates to those to whom men (and women)
refer their prayers. By this we usually have in mind G-d, and the
Saints to whom many pray, seeking their help in particular
circumstances. And while such appeals are usually addressed to G-d,
in this particular instance the petitions are to humans. Admittedly
the individuals in question have been carefully vetted for their
positions of responsibility, and are believed to have helped others
through their demonstrated ability to perform miracles. They have
shown that even before they were granted sainthood, an appeal to them
was efficacious.
Judaism,
however, forbids the short-circuiting of the system. It prohibits
substitutes. There are no intermediaries. Prayers are only for G-d,
and there are no humans – nor others – to whom we pray. There is
one G-d, and no other power exists for the purpose of attaining His
mercy. Hence such prayers are prohibited. There are some that have
made their way into the Jewish liturgy (eg Machnisei Rachamim
in Selichos) but most authorities either explain them
away or have substitutions for them, lest people have the impression
that there are others besides G-d capable of granting our entreaties.
It's
certainly not an ability within the realm of human competence. An
appeal to “pray for me” suggests that there are individuals whose
influence is great enough that even if they cannot grant our wishes,
they are reliable conduits. The same is true in the common
expression “from your mouth to G-d's ear.” Its anthropomorphic
character is, itself, problematic, but the overall nature of the
request suggests a power greater than any human possesses. (Indeed,
it is noted that one of the principles of faith, as codified by the
Rambam, explicitly opposes the practice. As the Rambam writes: “It
is only fitting to pray to God and it is not fitting to pray to any
other.”
– Rabbi Ari Enkin in Torah
Musings
[on line].)
The
prayers of another, either human or angelic, on your behalf, then,
would seem to be not only useless, but heretical. Yet we do it all
the time. Reward and punishment would logically be induced by the
actions of the individual in question – if not by his results of
those actions, at least by the intent. But in Judaism we address to
the Machnisei Rachamim
(those who deliver the prayers) an appeal to the
angels that they assist us by personally presenting our prayers and
supplications before G-d –
Rabbi
Ari Enkin.
We
ask them to pray for us – or at least deliver our prayers – as we
pray for others. We say prayers for the sick, seeking their recovery
from illness; we say prayers on the anniversary of the deaths of dear
ones; and we recite similar prayers several times a year at services
of remembrance (Yizkor). To
a degree we're offering a bribe to G-d, promising a charitable
donation along with our appeal. And we ask others, often on line, to
join in our entreaty. Those others may not even know the individual
for whom they are praying, but we hope that their numbers will add
weight to our plea.
I'm
sure that such behavior is not limited to Judaism, and that others
share the view that the prayers of humans can affect the actions of
the Deity. It's something we want to believe, but we have no
assurance of its effectiveness. It's more to please ourselves – to
affirm that we care about the other party, and we're taking whatever
steps we can to improve his lot, whether he is living or dead. If it
helps him, great. If not, at least we tried.
And
while we maintain that there are no intermediaries in our religion –
certainly none like Catholic priests who “channel” forgiveness of
sins – a blessing of the congregation by Kohanim is part of many
services, and we sought their offering of sacrifices on our behalf in
the days of the Temple.
But harking back to our early history,
Moses shouldn't be overlooked. He was
the first to act as a middle man between G-d and the Jewish People,
carrying tablets with G-d's words to those people. There was no
interpretation – and none necessary – of those words. In addition, over the millennia our sages
have “interpreted” G-d's words to us. They have spoken “for”
Him, acting as a kind of intermediary from Him to us.
How
do we rationalize these acts? Many don't, and they claim that the
inconsistencies of our religion are based on the fact that it was
created by humans, and is not transcendent. At the other end of the
spectrum are those who maintain that G-d gave some wise men the
understanding of His ways, and we are to follow them, irrespective of
our own level of knowledge. And there are many views in between.
My
approach is that of ignorance; I believe that it is my responsibility
to make my appeals directly to G-d (and lacking any other explanation
for existence than the non-rational, I believe in some Power beyond
human discernment) even though I don't always understand what is
required of me. And for that I rely on our traditions. I may be
right or I may be wrong, but I believe that no one can act or speak
on my behalf and, in the end, I am responsible for my own actions
and, for the rewards or punishments which befall me.
But
I'm sufficiently inconsistent to continue to offer my own prayers on
behalf of those I know who are in need. I'd like to believe they
help. I guess that makes me a middle man.
Or
maybe a muddled man.
No comments:
Post a Comment
I know you agree, but you can leave comments anyway.